Home


Certified translation for university-college

Certified translation for evaluation service

Certified translation for licensing board

"I thank you so much for translating my Italian diploma and transcripts so fast." - Luciano M., Portland, OR 97224

Follow uson

Certified English Translation of Diploma Transcript

Since 1982

Language Selection

Diploma Translation News Menu

Study in USA

Financial assistance for international students

"Very professional! My medical diploma translation looks like my original Spanish diploma. Wow!" - Maria J. Pesacola, FL 32506

Lithuanian to English Translation of Diploma

Translate your Lithuanian diploma to English and certify for universities, colleges, foreign credential evaluation services, licensing boards and employers in United States.

Lithuanian diploma is a certificate or deed awarded to student by a Lithuanian education institution (high school, university, college)

American universities and colleges, evaluation services, licensing boards, and U.S. employers need your educational documents translated from Lithuanian to English language and certified so that they can assess and evaluate your qualifications in U.S. educational system standards.

Educational system in Republic of Lithuania

Lithuanian people are highly educated due to importance given to education and training. Major overhaul of educational system started with the restoration of independence in 1991 by leaving the Soviet schooling system.

Education is funded by state and non-state (municipal and private) organizations. Vocational training is popular in Lithuania.

Ministry of Education and Science (Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo  ministerija)is responsible for educational requirements. Universities (Universitetas) and colleges (Kolegija) constitute higher education system in Lithuania. Maturity Certificate (Brandos Atestatas) is required to attend university.

In addition to formal diplomas, there are also integrated, specialization, and non-university diplomas.

Education reform was scheduled to be completed in 2010.

Why do you need precise, "word-for-word" English translation of your diploma?

You cannot submit your own translation as you are an interested party. Your translation must be completed by an independent third-party. Lithuanian to English translator must be “competent” to translate your diploma and “certify” that translation is accurate, true, and correct. We translate your educational documents precisely and "word-for-word" (as required by World Education Services - WES and other educational credential evaluation services).