Home

Diploma translation

Transcript translation

Degree translation

Certificate translation

Send us an email for "Instant" quote for English translation of your educational documents: info@acrusa.net

Please include language, type, and number of pages of your documents.

"Instant" quote for English translation of your educational documents by email: info@acrusa.net

Please include language, type, and number of pages of your documents.

 

Diploma Translation - Tagalog-Filipino to English

Translate your Tagalog-Filipino diploma to English and certify for U.S. university, college, foreign credential evaluation agency, licensing board, or employer

Tagalog diploma is a certificate or deed awarded to student by a Philippines education institution (high school, university, college)

Due to variety of languages (eleven languages and 87 dialects, inluding Cebuano in the Visayas, and Ilocano), the educational system in the Philippines does not have a uniform and standard features. Educational documents, including diplomas and transcripts vary from one educational institution to another. While literacy rate reaches 90 percent in Manila, other regions such as Mindanao has less than 70 percent.

American universities and colleges, evaluation services, licensing boards, and U.S. employers need your educational documents translated from Tagalog-Filipino to English language and certified so that they can assess and evaluate your qualifications in U.S. educational system standards.

Contents of Tagalog-Filipino diploma

Department of Education, Culture, and Sports (DECS) that became Department of Education in 2001 under Governance of Basic Education Act, the Commission on Higher Education (CHED) and the Technical Education and Skills Development Authority (TESDA) set the rules for education in the Philippines. Higher education is primarily handled by private educational institutions.

Tagalog diplomas are awarded for undergraduate, graduate, and post-graduate levels, including Master of Arts or Master's degree (MA, Magister in Latin), Master of Business Administration (MBA), doctorate or Doctor of Philosophy (PhD), and Bachelor of Arts (BA) degrees.

A typical Tagalog-Filipino diploma contains the name of recipient (you), degree received, academic/educational year of graduation, area of specialization (major field), department/faculty, date of graduation, diploma number, signatures and titles of dean/principal/director/ president/rector and another academic administrator. Many diplomas carry the seal or stamp or logo of high school (standard or vocational), university, college or other educational/academic institution.

Why do you need precise, "word-for-word" English translation of your diploma?

You cannot submit your own translation as you are an interested party. Your translation must be completed by an independent third-party. Tagalog-Filipino to English translator must be “competent” to translate your diploma and “certify” that translation is accurate, true, and correct. We translate your educational documents precisely and "word-for-word" (as required by World Education Services - WES and other educational credential evaluation services).

We certify your Tagalog-Filipino English translation of your diploma on our corporate letterhead with our authorized signature and corporate seal with a “Certification by Translator” statement as required by the requesting university, college, foreign evaluation service, licensing board, or U.S. employer.

How can you get “certified” English translation of your Tagalog-Filipino diploma?

Simply scan your diploma and attach scanned copy to your email to us. You will receive “instant” quote within three minutes. Certified English translation of your Tagalog-Filipino diploma will be ready within 24 hours in most cases.